D Noch ein Waisenkind vom Blogging, d.h. noch eine vergessene Tasche.
Und nicht die letzte, es kommt später noch eine.
Und nicht die letzte, es kommt später noch eine.
E Another lost and forgotten bag from the 2014. And there'll be another one later on.
D Das Quilttop "Nearly" war fertig und wartete darauf, gequiltet zu werden. Ich wußte genau, wie ich es quilten wollte: Spiralen mit dem Obertransporter, kein free motion. Nie vorher habe ich diese Quilttechnik benutzt und mußte sie unbedingt testen bevor ich sie für 1 m großen Quilt unsetzte. Eine von meiner Quiltfreundinnen hat mir eine brandneue Superidee gegeben: anstatt vom bloßen Testsandwich eine Testtasche zu machen. Das Testen dauerte eine ganze Woche, aber am Ende lohnte es sich.
E After the quilt top "Nearly" was finished I urgently needed to make the quilting test: I wanted to try the spiral quilting with the walking foot. It didn't seem to be very difficult but still I couldn't risk to ruin the indispensable fabric squares with a clumsy quilting. It all meant: to make a test sandwich and to quilt it. My quilt friend gave me a new and brilliant idea of making a test bag instead of just a test sandwich. It took me another week but I think it was worth it.
the quilt "Nearly" |
E Instead of nearly caleidoscopic squares I took for the bag plain squares of IKEA fabrics from the same Josefin fabric line. I scaled down the quilt pattern so the squares for the bag are 2 x 2 ".And then I had actually 2 test panels - the front and the back side of the bag:
D Warum eine Woche für so ein einspruchloses Muster? Ich wollte dass die Tasche minimalistisch wie der Quilt selbst blieb, deswegen habe ich mich jede Kleinigkeit gründlich überlegt. Ich wollte etwas was beinahe als einfache Einkaufstasche aussah und ich denke nicht dass es mir gelungen ist.
E How could such a primitive pattern take the whole week? I wanted to stay as minimalist as possible and thought over every part and every fragment to make it more plain and simple - like a plain and simple tote bag. I don't think I succeeded in it:
D Voll gequiltet, hat einen Reißverschluss und ein Innenfach auch mit dem RSV:
E Fully quilted, lined, zipped, with a zipped inside pocket:
D Noch ein Miniquilt auf der Rückseite - ein Außenfach:
E At the back side there's another modern miniquilt - an exterior pocket:
D Weiß ist keine gute Farbe für eine Einkaufstasche, aber für Testziele mußte der Stoff genau das Gleiche sein wie beim Quilt. Die Tasche ist maschinenwaschbar, was mich mit dem Weiß einigermaßen versöhnt.
E The off-white fabric is just the same fabric I used for the quilt (don't forget it was a test). Not very practical for a tote, but at least it's machine washable.