February 19, 2014

Do you still recognize the Origami squares?

D Die nächste zwei Modelle habe ich für meinen Origami-Workshop gemacht. Ich finde sie schön und vor allem technisch interessant.

Als Erste kommt ein zu der Batik-Tasche passendes Täschchen . Das Täschchen entstand spontan: ich musste doch etwas mit den stilisierten Origami-Rosen machen. Und ein Kulturbeutel kann frau immer gebrauchen:

E I've made these two things as illusrations for my Origami-Workshop. I find them both cute and rather interesting.

The first one is a small purse matching for the batics tote bag. It was like an improv quilting: I had to find a use for  those stylised roses out of origami squares. And a girl can't have too many purses:



D Ja, es gibt schönere 3D-Rosen. Aber ich mag diese, denn sie sind nichts anders als noch eine Variation von meinem Lieblingsblock Origami-Quadrat.

E It's not the best 3D-roses ever. But I like them since they are another way of  my favorite origami squares 


D Damit bin ich jedoch mit dem vielfaltigen Origami-Quadrat noch nicht fertig. Wenn mann die oben gezeigten Rosen mit Füllwatte stopft, entstehen sogenannte "Puffs" - auch schon seit mehreren Jahrzehnten bekannt, aber wieder mal dieselben Origami-Quadrate. Ich habe 10 Puffs auf Karo-Resten angefertigt  und sie zu einem (Näh-) Körbchen gemacht:

E But there's more in the versatile origami square than that, When stuffed with fiberfill the roses turn to nice puffs - not a new block too, but then again, another variation of O.S. I've made 10 puffs out of plaids leftovers and joined them together into a (sewing) basket.


D Hoffentlich mögen meine potentielle Kursteilnehmerinnen diese Modelle.
E I hope my potential students will like them both.

No comments:

Post a Comment