D Ich bin überglücklich und so stolz auf meine Taschenladies! Ich meine die Mitglieder von der Gruppe "Taschen kann's nie genug sein". Seit langem habe ich das Gefühl dass unsere Gruppe in der Handarbeitswelt unterschätzt wird. Wir sind keine Quilterinnen, keine Strickerinnen oder Stickerinnen, wir machen Artobjekte von Taschen. In Japan gibt es auf den Quiltshows eine Extrakategorie "Bag Quilt" für die Taschen wie die unseren. Aber hier im Abendland versteht man unter einer Tasche oft fast immer nur eine Einkaufstüte. Ich gebe mir viel Mühe, diesen Sichtpunkt zu ändern. Aus diesem Grund habe ich vor einige Monaten die Fotos von der Taschenchallenge "Jeans Atmosphere" fürs Sonderheft Jeans-Recycling eingereicht. Viele Monate verging, gute Arbeit geleistet und endlich sind drei unsere Taschen im Heft!
E I'm so happy and so proud of my bag ladies! I mean the members of a group "A Girl Can't Have Too Many Handbags". I always consider our group under-estimated in the craft world. We are not quilters nor knitters or felters, we make art objects of a bag. In Japan there is a category on big quilt events called "Bag quilt". But for us gaijin a bag is most often only a tote. I try hard to change this point of view. Some months ago I've sent photos of our bag challenge "Jeans Atmosphere" to a German craft magazine for a special issue Jeans Recycling. It took its time, but now there are three our purses in the magazine!
D Das ist die Titelseite. Und nun kommen unsere Prominenten:
E It's the cover. And - ta-da! here come our celebrities:
D "Katz und Maus" Tasche von Julia Bondarenko
E "Catbag" by Julia Bondarenko
D Die Rückseite der "Katz und Maus"
E The back side of the Catbag
D Eine andere Katzentasche von Nadeschda Kosiwtsewa
E Another bag with a cat motive by Nadezhda Kosivtseva
D Und die Dackeltasche von Valentina Varankina.
Sind sie wunderschön, wie? Und das ist erst der Anfang. In den nächten Heften erscheinen weitere Taschen der Gruppemitglieder. Herzliche Glückwunsche und weiter so, Mädels!
E And last but not least the Dachshund Bag by Valentina Varankina.
Aren't they gorgeous? And this is only the beginning. More bags come in the next issues. Congratulation, my friends!
E I'm so happy and so proud of my bag ladies! I mean the members of a group "A Girl Can't Have Too Many Handbags". I always consider our group under-estimated in the craft world. We are not quilters nor knitters or felters, we make art objects of a bag. In Japan there is a category on big quilt events called "Bag quilt". But for us gaijin a bag is most often only a tote. I try hard to change this point of view. Some months ago I've sent photos of our bag challenge "Jeans Atmosphere" to a German craft magazine for a special issue Jeans Recycling. It took its time, but now there are three our purses in the magazine!
D Das ist die Titelseite. Und nun kommen unsere Prominenten:
E It's the cover. And - ta-da! here come our celebrities:
D "Katz und Maus" Tasche von Julia Bondarenko
E "Catbag" by Julia Bondarenko
D Die Rückseite der "Katz und Maus"
E The back side of the Catbag
D Eine andere Katzentasche von Nadeschda Kosiwtsewa
E Another bag with a cat motive by Nadezhda Kosivtseva
D Und die Dackeltasche von Valentina Varankina.
Sind sie wunderschön, wie? Und das ist erst der Anfang. In den nächten Heften erscheinen weitere Taschen der Gruppemitglieder. Herzliche Glückwunsche und weiter so, Mädels!
E And last but not least the Dachshund Bag by Valentina Varankina.
Aren't they gorgeous? And this is only the beginning. More bags come in the next issues. Congratulation, my friends!
Ну что сказать? Мо-лод-цы!
ReplyDeleteтаки да!
Deletelooking awesome ..nice creativity..love it.
ReplyDeleteDesigner Bags