July 28, 2014

Our bag ladies are in the magazine again

D  Als ich das neue Sonderheft von Lenas Patchwork "Trendige Taschen"  bekommen habe, erwartete ich meine Tasche mit Origami-Quadraten da zu sehen. Die war da, aber nicht nur die: das Heft ist  mit den Taschen von "meinen" Bag-Ladies vollgestopft! Unter Bag-Ladies meine ich die Teilnehmerinnen der virtuellen Gruppe "Taschen kann's nie genug sein", wie die Taschen im Heft gelandet haben, wurde hier erzählt. Und nun kann man eine neue Taschenserie in voller Pracht sehen.

E Yesterday I've got the new special issue of Lenas Patchwork magazine. There should be my Origami Square tote bag there and there was it, but not only that. A full load of bags from "my" bag ladies! I mean the members of the virtual bag group "A Girl Can't Have Too Many Handbags". I've told about it before and now you can see the rest of chosen bags!


D Schon auf der Titelseite sieht man eine der unseren Taschen - unten in der Mitte
E On the cover of the magazine there is one of our bags already - down in the center



D Beim Inhaltsverzeichnis sind wir auch vorhanden.

Und nun kommen die wundervolle Modelle.


E Some of our bags  are on the content page
And now come our beauties!

D Die Abendtasche von Galina Kiriyachenko "Glanz und Glamour", gemacht aus recycelten Jeanshosen, reichlich verziert mit Perlen, Straßsteinchen Hundeketten und Schnüren

E The evening purse by Galina Kiriyachenko is made of recycled jeans and richly embellished with beads, rhinestones, dog chains and cords




D Giraffentasche von Inna Talankina

E The Giraffe Bag by Inna Talankina




D Die Tasche von Swetlana Romanko ist aus Jeansstreifen mit offenen Kanten geflochten, dann mit der Maschine bestickt, von Hand appliziert und noch mehr  bestickt

E The bag by Svetlana Romanko is made of torn jeans stripes and embellished with both hand and mashine embroidery



D Die Tasche von Irina Tatusowa ist aus abgesnittenen Jeanssäumen genäht und mit einer Blume aus einem recycelten Reißverschluss verziert

All diese Taschen wurden für die Taschenchallenge "Jeans Atmosphere" gemacht, von der nächten Tasche abgesehen. die in der Challenge "Zeitreise" teilgenommen hat:

E The bag by Irina Tatusowa is made from cut off jeans hems with a large zipper flower as a brooch.

All these bags were made for the bag challenge "Jeans Atmosphere" save the next one made for the Time Travel challenge:

 

D Die Tasche von meiner talentierten Quiltfreundin Tanja Röttger.
The purse by my talented friend Tanja Röttger

Und last but not least meine Origami-Tasche:



D Also meine Ladies können durchaus stolz auf ihre veröffentlichte Werke sein!
E My bag ladies are to be proud of  their published works!

July 5, 2014

Just another UFO finished!

D   Im Jahr 2005 habe ich einen Anfall von Recycling bekommen und habe einige alte Tischdecken zu einem sehr traditionellen und ziemlich langweiligen Quilttop verarbeitet. Ich war so weit dass ich schon das Handquilten angefangen und dann...

Vor ein paar Wochen habe ich eine Tüte mit dem Quilt wieder gefunden. Alle Handquiltstiche habe ich rausgenommen und den Quilt neu gequiltet, diesmal mit der Maschine. Nun sieht der Quilt so aus:

E It was 2005 when I decided to make some recycling and sewed a quite traditional  and quite boring quilt top out of old tablecloths in blue and white. I made a quilt sandwich, began to hand quilt it and then...

A few weeks ago I've found the aforementioned quilt again. After a close observation I rip off all the quilting (it was not so bad - the rows of punch holes were regular enough; I think it was just an inappropriate fabric for hand quilting) and machine quilt it. And so it looks like now:


D  Während der dunklen Jahren der Vergessenheit sind alle blau-weiße Tischdeckenreste spurlos verschwunden, sodass ich die Quilteinfassung mit dem Rückseitenstoff machen musste. Mein Rückenstoff war IKEA Ditte im Rot, deswegen habe ich das mangelnde Quilten mit Knoten aus roter Perlgarn vervollständigt.

E During the long period of doing nothing any remnants of blue and white tablecloths mysteriously disappeared so I had to make edge-turned binding while my backing was IKEA red. So I added matching red ties.

Some feathers - I just hadn't heart to rip them off.
Einige übriggebliebenen handgequilteten Federn

It's the back side, looks pretty modern.
Die Rückseite sieht durchaus modern aus





D  Nun weiß ich nicht, ob das Quilting dicht genug ist. Beim Vorbereiten dieses Blogposts habe ich meinen alten CorelDraw-Entwurf  mit dem kompletten Quiltmuster gefunden mehrere schöne Federn einschließlich. Vielleicht werde ich dem Quilt doch noch ein bißchen free-motion quilting hinzufügen. Vielleicht auch nicht.

E I don't know if it's quilted enough for now. Preparing this blog post I've found my old sketch in Corel Draw with the complete quilt pattern including feathers. Maybe I still have to make some free-motion quilting. Then again, maybe not.