March 28, 2015

"Nearly" Tote Bag

D Noch ein Waisenkind vom Blogging, d.h. noch eine vergessene Tasche.
Und nicht die letzte, es kommt später noch eine.
E Another lost and forgotten bag from the 2014. And there'll be another one later on.


D Das Quilttop "Nearly" war fertig und wartete darauf, gequiltet zu werden. Ich wußte genau, wie ich es quilten wollte: Spiralen mit  dem Obertransporter, kein free motion. Nie vorher habe ich diese Quilttechnik benutzt und mußte sie unbedingt testen bevor ich sie für 1 m großen Quilt unsetzte. Eine von meiner Quiltfreundinnen hat mir eine brandneue Superidee gegeben: anstatt vom bloßen Testsandwich eine Testtasche zu machen. Das Testen dauerte eine ganze Woche, aber am Ende lohnte es sich.

E After the quilt top "Nearly" was finished I urgently needed to make the quilting test: I wanted to try the spiral quilting with the walking foot. It didn't seem to be very difficult but still I couldn't risk to ruin the indispensable fabric squares with a clumsy quilting. It all meant: to make a test sandwich and to quilt it. My quilt friend gave me a new and brilliant idea of making a test bag instead of just a test sandwich. It took me another week but I think it was worth it.

the quilt "Nearly"
D Anstatt von meinen quasi-kaleidoskopischen Quadraten habe ich Stoffquadrate aus derselben Stofflinie Josefin genommen. Das Patchworkmuster des Quilts habe ich für die Tasche verkleinert sodass die Quadrate 5x5 cm groß waren. Nun hatte ich nicht eine sondern 2 Panele zum Quilten - Vorder- und Rückseite der Tasche:

E Instead of nearly caleidoscopic squares I took for the bag plain squares of IKEA fabrics from the same Josefin fabric line. I scaled down the quilt pattern so the squares for the bag are 2 x 2 ".And then I had actually 2 test panels - the front and the back side of the bag:




D Warum eine Woche für so ein einspruchloses Muster? Ich wollte dass die Tasche minimalistisch wie der Quilt selbst blieb, deswegen habe ich mich jede Kleinigkeit gründlich überlegt.  Ich wollte etwas was beinahe als einfache Einkaufstasche aussah und ich denke nicht dass es mir gelungen ist.

E How could such a primitive pattern take the whole week? I wanted to stay as minimalist as possible and thought over every part and every fragment to make it more plain and simple - like a plain and simple tote bag. I don't think I succeeded in it:






D Voll gequiltet, hat einen Reißverschluss und ein Innenfach auch  mit dem RSV:
E Fully quilted, lined, zipped, with a zipped inside pocket:



D Noch ein Miniquilt auf der Rückseite - ein Außenfach:
E At the back side there's another modern miniquilt - an exterior pocket:



D Weiß ist keine gute Farbe für eine Einkaufstasche, aber für Testziele mußte der Stoff genau das Gleiche sein wie beim Quilt.  Die Tasche ist maschinenwaschbar, was mich mit dem Weiß einigermaßen versöhnt.

E The off-white fabric is just the same fabric I used for the quilt (don't forget it was a test). Not very practical for a tote, but at least it's machine washable.

4 comments:

  1. Die Tasche sieht echt toll aus, gefällt mir richtig gut!
    Ich würde mir so gerne einmal eine Tasche mit genau so einem eingesetzten Reißverschluß nähen, aber ich habe noch keine (für mich) gut verständliche Anleitung gefunden...
    LG, Gudrun

    ReplyDelete
    Replies
    1. danke dir, Gudrun! Ich habe mehrmals angefangen, die Anleitung für den RSV zu machen, aber immer noch nicht geschafft: es ist viel einfacher einen einzunähen, als den Vorgang zu beschreiben.

      Delete
  2. Looks fantastic! How do you do your zippers like that, any chance of a tutorial?

    ReplyDelete
    Replies
    1. thank you, Sue! it took many many months for me to learn (partially to invent) how to sew zippers and zipped pockets. Maybe i could make an instruction. Anyway, I'll try to.

      Delete